Mitä sinun tulisi tietää Gramexista? Näitä aakkosia tuskin osaat vielä ulkoa!
Teksti:
Miika Vähämaa, Juhana Unkuri
Kun puhutaan Gramexista niin helposti voi tulla mieleen, että A niin kuin artisti, B niin kuin boring ja T niin kuin tekijänoikeus. Mutta ei tällä kertaa – näitä aakkosia tuskin osaat vielä ulkoa! Lue ja tutustu meihin helppoina suupaloina, mutta kuitenkin hieman pintaa syvemmältä.
A = Artisti
Ei maksa, hänelle maksetaan.
B = B-puoli
Vinyylilevykin on yhä voimissaan. B-puoli on se levyn toinen puoli.
C = Cd-levy
Populaarimusiikin merkittäviin markkina-alueisiin kuuluvassa Isossa-Britanniassa cd-levyjen myynti kääntyi vuonna 2023 kasvuun ensimmäistä kertaa liki kahteen vuosikymmeneen. Yhdysvalloissa sama muutos tilastoitiin jo vuonna 2021. Lue lisää.
D = DDEX
Kansainvälisyys rules. DDEX on kansainvälinen standardi, jolla määritellään erilaisia tiedostomalleja ja viestejä, joilla tietoa vaihdetaan. Tarkoituksena on kehittää standardeja musiikkialan digitaaliseen tietojen vaihtoon. Tämän standardin avulla saadaan tarkempaa ja yhtenäisempää dataa. Tarkoituksena on kattaa koko musiikkialan arvoketju. Gramex käyttää myös DDEXiä.
E = Eurot
Leipää pöytään, ehkä jotain myös sukanvarteen. MyGramexista löytyy tilitysten jälkeen tarkat tiedot siitä, missä radioissa biisit ovat soineet, ja kuinka paljon niistä on kertynyt euroja asianosaisille.
F = Feat / Featuring / Featuring artist
Biisillä esiintyvä vieraileva artisti.
G = Gramex-numero
Gramex antaa jokaiselle äänitteellä esiintyvälle henkilölle Gramex-numeron. Tämä on henkilökohtainen asiakasnumero, joka pysyy samana riippumatta siitä, missä kokoonpanossa soittaa; maalla, merellä tai ilmassa. Numeroa kysytään esimerkiksi studioäänitysten yhteydessä.
…puolestasi biisiesi lisensoinnin, vaikkapa tv-sarjoihin.
I = ISRC-koodi
Digitaalinen koodi, joka tallennetaan masterointivaiheessa itse biisille. Tuottaja saa koodin Musiikkituottajat – IFPI Finland ry:ltä, jonka jälkeen tuottaja huolehtii antamistaan biisikohtaisista ISRC-tunnuksista. Lisätietoja koodista ja ohjeet sen hakemiseen löytyy täältä.
J = Jakosääntö
Kristillinen tasajako. Pääsääntöisesti Gramex maksaa korvaukset siten, että taloudellisen vastuun kantava tuottaja saa 50 prosenttia ja yhtye jakaa keskenään toiset 50 prosenttia.
K = Kapellimestari
Laivan kapteeni. Johtaa soittoa äänitystilanteessa. Kapellimestarin tulee ohjata vähintään neljän esittäjän esitystä.
L = Levykoodi
Äänitteen tuottajan itsensä keksimä koodi koko äänitteelle. Tämä on eri asia kuin ISRC-koodi, joka on biisikohtainen koodi.
M = MyGramex
Gramexin asiakkaan kotipesä. MyGramex on paikka, josta asiakas löytää kaikki häntä koskevat tiedot, mm. biisit, joihin hänet on ilmoitettu mukaan sekä tilinumeron, johon korvaukset maksetaan. Jos tiedoissa on puutteita, niin kannattaa olla yhteydessä Gramexiin ja asia hoidetaan yhdessä kuntoon.
N = Neljä tilitystä vuodessa
Odottavan aika ei ole kovin pitkä; korvausten tilitys on maaliskuussa, kesäkuussa, lokakuussa ja joulukuussa. Jos biisisi soi esimerkiksi elokuussa, saat korvauksesi jo joulukuussa.
Elävän musiikin sykkivä sydän. Orkesterin soittajat/kuoron laulajat voivat sopia keskenään, kuinka Gramex-korvaukset jakautuvat, ja tulevatko korvaukset jokaiselle henkilökohtaisesti vai kuoron tai orkesterin perustamalle yhdistykselle.
P = Pienin
…maksettava tilitys on 5 euroa. Jos yhden tilityksen korvaus ei tähän yllä, niin ehkä seuraavassa tulee lisää ja raja ylittyy. Näitä euroja voi saada takautuvasti kolmelta vuodelta.
Q = Q/A
Onko jokin Gramexin toimintaan liittyvä asia, josta kaipaat lisätietoa? Ehkä löydät vastauksen verkkosivuiltamme Q/A:sta (usein kysyttyä)!
R = RDx
Äänitteiden metadatahubi. Äänitteiden metadata tulee RDx:ään oikeudenomistajilta (levy-yhtiö, tuottajajärjestö tai -agentti). Järjestöt tallentavat hubista äänitteiden metadataa. Gramex saa rekisteriinsä RDX:n kautta osan ulkomaisten ja kotimaisten biisien perustiedoista sekä biisin tuottajatiedon. Tämä nopeuttaa osaltaan korvausten maksua.
S = Säveltäjä, sanoittaja, sovittaja
…saavat korvauksensa Teostolta. Teosto-korvaukset jakautuvat hieman erilailla kuin Gramex-korvaukset. Meillä korvauseuro jakaantuu kaikkien biisillä olevien musiikin esittäjien, artistin ja tuottajan kesken, joka voi tarkoittaa siis kymmentäkin henkilöä, bändin koosta riiippuen. Teostolla euroja ovat jakamassa säveltäjä, sanoittaja ja sovittaja.
T = Tuottaja (taloudellinen, ei taiteellinen)
Maksaa viulut, mutta saa rahaa. Gramexilta korvauksia saa nimenomaan äänitteen taloudellinen tuottaja eli se, joka kantaa taloudellisen vastuun. Sen sijaan biisin taiteelliselle tuottajalle ei tule automaattisesti korvauksia Gramexilta.
U = Ulkomaan korvaukset
Gramex meillä ja muualla. Keräämme ja tilitämme korvauksia yli 30 eri maasta. Esimerkkeinä vaikkapa Saksa, Japani ja uusimpana Islanti.
Eri maiden musiikkialan tekijänoikeusjärjestöjen yhteinen tietokanta. Taiteilija- ja soittotietojen vaihto järjestöjen kesken tapahtuu yhdessä paikassa eli VRDB:ssä. Gramex lisää kotimaisten biisien tiedot ja taiteilijajaot VRDB2:een, josta ulkomaiset järjestöt voivat hakea niitä ja tallentaa omaan järjestelmäänsä. Ulkomainen järjestö tilittää korvaukset näillä tiedoilla Gramexin kautta. Gramex saa tätä kautta ulkomaisten biisien taiteilijajako-tiedot ja tekee tilitykset ulkomaisille järjestöille. Eli tämän tietokannan avulla suomalaiset artistit saavat korvauksia ulkomailta ja ulkomaiset artistit korvauksia Suomesta.
Gramex ei myy lupia X:ään tai muuhun someeen. Näihin saat luvat äänitteen tuottajalta eli esim. levy-yhtiöltä (ks. listaus).
Y = Yhteistuotanto
Hedelmällistä yhteistyötä. Jos äänitettä on ollut tekemässä useampi taloudellinen tuottaja, heidän tulee sopia keskenään kirjallisesti siitä, kuinka tuottajakorvaukset jakaantuvat. Valmis pohja löytyy tästä.
Z = Zeus, Afrodite, Apollo…
Ovat vanhan kreikkalaisen tarun jumialia. Apollo(n) on myös Gramexin ja itävaltalaisen BIConceptsin kehittelemä oikeuksienhallintajärjestelmä, jonka avulla korvaukset tilitetään.
Å = Radio Ålands (Ahvenanmaa)
Gramex toimii myös saarella ja på svenska, ja tilittää Radio Ålandsin soittojen tuotot.
Tätä(kään) älä missaa! Se kaikkein tärkein ilmoitus meille. Ääniteilmoituksen tekee yleensä äänitteen tuottaja, ja siitä selviää ketä kaikkia laulajia ja soittajia biisillä on. Sen perusteella tiedämme kenelle maksamme korvauksia, kun biisi on soinut esim. radiossa.
Ö = Musiikkia soitetaan paikoissa Ö-A:han
Taustamusiikin korvauksista vastaa GT Musiikkiluvat Oy, joka on Gramexin ja Teoston vuonna 2016 perustama yhteisyritys. Esimerkiksi ravintoloiden, hoivakotien ja kahviloiden taustamusiikkikorvaukset tulevat heidän kautta. Musiikkiluvat Oy vastaa taustamusiikkilupien myynnistä, markkinoinnista, laskutuksesta ja asiakaspalvelusta.
Liity Gramexin asiakkaaksi!
Esiinnytkö äänitteillä tai tuotatko niitä taloudellisesti? Tee asiakassopimus kanssamme. Sopimuksen tekeminen on maksutonta.